“我对别人怎样,别人必须对我怎样”属于()
A.黄金规则
B.绝对化要求
C.以偏概全
D.反黄金规则
A.黄金规则
B.绝对化要求
C.以偏概全
D.反黄金规则
第1题
A.在使用电器的时候,如果一旦出现漏电的现象,应当立即切断电源
B.他处事谨慎,善于思考,也很有主见,对别人的意见从来不随便苟同
C.为攻克克隆技术,他连业余时间都抓得很紧,凌晨早起,深夜晚睡。真是夜以继日,废寝忘食
D.不晓得什么原因,我对这课的故事印象特别的深,到现在我还约略背诵得出来
第3题
A.我们观察到我们在他人面前的行为方式
B.我们领悟了别人对我们行为的判断
C.基于对他人反应的理解,我们评价我们的行为
D.我们根据想象别人对我们自己行为及外表的感觉来理解自我,自我在初级群体中得到了最充分的发展
第4题
第5题
A.道德认识
B.道德情感
C.道德意志
D.道德行为
第6题
A.将别人的文章内容不加修改,直接改成自己的名字
B.运用前辈的公式计算出结果
C.将别人的专利加以修改,变为自己的专利
D.以上都不正确
第7题
A、在使用电器的时候,如果一旦出现漏电的现象,应当立即切断电源。
B、他处事谨慎,善于思考,也很有主见,对别人的意见从来不随便苟同。
C、为攻克克隆技术,他连业余时间都抓得很紧,凌晨早起,深夜晚睡。真是夜以继日,废寝忘食。
D、不晓得什么原因,我对这课的故事印象特别的深,到现在我还约略谙诵得出来。
第10题
分析下面一段话是怎样在情景中表现人物性格的?
“我只看到过傅雷和钟书闹过一次别扭。一九五四年在北京召开翻译工作会议,傅雷未能到会,只提了一个书面意见,讨论翻译问题。讨论翻译,必须举出实例,才能说明问题。傅雷信手拈来,举出许多谬误的例句;他大概忘了例句都有主人。他显然也没料到这份意见书会大量印发给翻译者参考;他拈出例句,就好比挑出人家的错来示众了。这就触怒了许多人,都大骂傅雷狂傲;有一位老翻译家气的大哭。平心说,把西方文字译成中文,至少也是一项极繁琐的工作。译者尽管认真仔细,也不免挂一漏万;译者的谬误,好比猫狗身上的跳蚤,很难捉拿净尽。假如傅雷打头先挑自己的错作引子,或者挑自己几个错作陪,人家也许会心悦诚服。假如傅雷事先和朋友们商谈一下,准会想得周到些。当时他和我们两地间隔,读到钟书责备他的信,气呼呼地对我们沉默了一段时间,但不久就又恢复书信来往。”