《边城》中老船夫说的车路是指请媒人来提亲。()
A.错误
B.正确
A.错误
B.正确
第2题
A未经单位调派开车
B未持有效路单开车
C私自改变行车路线
第5题
A、越区(过区)切换(Handover或Handoff)是指将当前正在进行的移动台与基站之间的通信链路从当前基站转移到另一个基站的过程;
B、越区切换分为两大类:一类是硬切换,另一类是软切换。硬切换是指在新的连接建立以前,先中断旧的连接。而软切换是指既维持旧的连接,又同时建立新的连接,并利用新旧链路的分集合并来改善通信质量,当与新基站建立可靠连接之后再中断旧链路;
C、在移动台辅助的越区切换中,网络要求移动台测量其周围基站的信号质量并把结果报告给旧基站,网络根据测试结果决定何时进行越区切换以及切换到哪一个基站;
D、PACS、IS-95和GSM系统采用了移动台辅助的越区切换。
第7题
A.打开汽车的前车灯,从侧面窗口往外看
B.平稳刹车,将车移到路左边
C.将方向盘笔直向前,尽快停车
D.加速,将车移到路左
第8题
古代哲学已认识到客观世界的普遍联系,譬如()
A.赫拉克里特认为:“无物常住,宇宙常新”
B.老子曰:“道可道,非常道”
C.中国古代“天人合一”思想
D.陆象山说:“宇宙便是吾心”
第9题
A、路人丁只能请求丙承担损害赔偿责任
B、路人丁可以请求甲、乙、丙三人承担连带损害赔偿责任
C、甲、乙出租给车给戊应该征得丙同意
D、甲、乙出租给车给戊无需征得丙同意
第10题
分析下面一段话是怎样在情景中表现人物性格的?
“我只看到过傅雷和钟书闹过一次别扭。一九五四年在北京召开翻译工作会议,傅雷未能到会,只提了一个书面意见,讨论翻译问题。讨论翻译,必须举出实例,才能说明问题。傅雷信手拈来,举出许多谬误的例句;他大概忘了例句都有主人。他显然也没料到这份意见书会大量印发给翻译者参考;他拈出例句,就好比挑出人家的错来示众了。这就触怒了许多人,都大骂傅雷狂傲;有一位老翻译家气的大哭。平心说,把西方文字译成中文,至少也是一项极繁琐的工作。译者尽管认真仔细,也不免挂一漏万;译者的谬误,好比猫狗身上的跳蚤,很难捉拿净尽。假如傅雷打头先挑自己的错作引子,或者挑自己几个错作陪,人家也许会心悦诚服。假如傅雷事先和朋友们商谈一下,准会想得周到些。当时他和我们两地间隔,读到钟书责备他的信,气呼呼地对我们沉默了一段时间,但不久就又恢复书信来往。”